Combien d’expressions argotiques canadiennes connaissez-vous?

Heather Cahill

Image: shutterstock

A propos de ce quiz

Captain Canuck ! Prêt à prouver que vous êtes un vrai "canuck" ? Au Canada, on a déjà suffisamment à faire avec deux langues, sans avoir, en plus, à parler en argot. C’est pourquoi on utilise l’anglais pour la littérature, l’écossais pour les sermons et l’américain pour la conversation. C’est cette diversité qu’on retrouve dans leur argot, on devrait dire leurs argots tant la diversité est marquée. Nos amis résidant au Nord ont leur propre champ lexical argotique. Le Canada est un très grand pays (au deuxième rang derrière la Russie). Chacune des provinces qui le composent possède son argot. Par exemple, "Ma an Da" - sur l’ile de Cape Breton, désigne ainsi sa mère et son père, alors que l’expression "mudder et fadder" est utilisée à Terre-Neuve.

Savez-vous ce qu’est un "kerfuffle" ? Un "Loonie" ? Et que signifie le terme "Tinka" ? Nous allons vous aider et donner la réponse à la dernière question : tinka - c’est un enfant mineur, le mot vient de tinkers, qui sert à désigner des homards trop petits pour être pêchés.

Bien sûr, tout le monde au Canada n’utilise pas ces termes ou ces expressions argotiques. Tout dépend des milieux sociaux, des contextes. À vous de voir si, dans telle ou telle circonstance, vous pouvez ou devez parler argot ! Soyez vous-même.

Comment définir le terme "canuck" ?

Un "canuck" est un autre terme désignant un Canadien. L’appellation Canuck (quand elle est avancée par des non-Canadiens) peut prendre un sens péjoratif. Entre eux, les Canadiens l’utilisent de façon affectueuse, mais le terme est à proscrire de votre vocabulaire si vous êtes étranger. Ce terme peut aussi faire référence à plusieurs équipes de sport canadiennes. Le personnage de Marvel Comics Wolverine est surnommé Ol' Canuklehead du fait de ses origines canadiennes.

Comment définir un "bunnyhug" ?

Un bunnyhug est un terme usité généralement à Saskatchewan et désigne un type de hoodie sans aucune fermeture zip.

Si vous sortez dehors, il vaut mieux avoir :

Runners est un autre terme pour désigner des sneakers. Il ne s’agit pas forcément de chaussures de course.

Quel mot fait référence à de l’alcool ?

Un two-four (2-4) est un terme faisant référence à de l’alcool. C’est généralement un pack de 24 bouteilles.

Quel terme argotique fait référence à la police montée (royale du Canada) ?

Pour parler de la police montée, le terme argotique est "mounties". "Mountie" fait référence à un seul membre des forces de police.

Où se porte une "toque" ?

Le terme "toque" fait référence à une tuque. Aux États-Unis, on parle de "beanies".

Il s’agit d’un terme qui définit une mesure :

"Klick" est un terme qui signifie et fait référence à la notion de kilomètre. Dans une phrase, ça donne : "We're going about 30 klicks.".

Si on vous dit "give'er", que devriez-vous faire ?

Au Canada, le terme "give'r" fait référence à prendre la route (en voiture généralement).

Définir le terme "kerfuffle" :

Le terme "kerfuffle" décrit une situation complexe. Dans une phrase, ça donne : "Keep yourself out of any kerfuffles!".

Qu’est-ce qu’un "Chesterfield"

Un Chesterfield est un mot qui désigne un type de canapé. On parle aussi de loveseat.

Quel terme est usité comme synonyme de "robe" au Canada ?

Le terme "robe" au Canada est aussi "housecoat". Deux mots et pourtant, aucune différence.

Ce mot se situe typiquement à la fin d’une phrase au Canada. De quoi s’agit-il ?

Le terme "eh" est une onomatopée qui se retrouve à la fin d’une phrase et signifie une foule de choses.

Quel terme décrit quelqu’un qui s’efforce de se donner les moyens de réussir ?

"Keener" est une attitude, et signifie qu’une personne se donne les moyens de réussir, et qui ne se laisse pas courber par l’adversité.

Quel terme désigne une bouteille d’alcool de 375 ml ?

Un "mickey" est une bouteille, généralement de vodka. Ne pas confondre avec l’expression britannique, "take the mickey" qui ne veut pas dire prendre une bouteille d’alcool, mais signifie "se moquer de quelqu’un".

Cette expression fait référence à une envie de promenade en voiture.

Si on vous dit "out for a rip", cette personne veut prendre sa voiture pour une promenade.

Que veut dire l’expression "chirp" ?

"Chirp" est un terme au Canada servant à désigner une forme de moquerie. Dans une phrase, ça donne : "Bob chirped Ethan today.".

Qu’est-ce que les "pencil crayons" ?

Il s’agit de crayons de couleur. L’anglais du Canada met un "u" au mot "coloured" alors qu’en anglais US, il n’y en a pas.

Si vous demandez un "double double", qu’allez-vous recevoir ?

Demander un "double double" au Canada, c’est demander un café. C’est une spécialité Tim Horton qui faisait moitié sucre/moitié café.

Si quelqu’un demande un "dart", que devez-vous donner ?

Un "dart" au Canada est un mot argotique qui fait référence à une cigarette. Dans une phrase, ça donne : "Hey Lisa, can you pass me a dart?"

Le terme "dep" peut faire référence à :

Le terme "dep" se retrouve surtout au Québec et signifie "dépanneur". C’est un faux-ami, en réalité il s’agit d’une épicerie de quartier.

Définir le terme "snowbird" au Canada.

Un snowbird (un oiseau de neige) est un terme utilisé par les Canadiens pour faire référence à quelqu’un qui prend des vacances en hiver.

Quel est le terme synonyme de "sled" au Canada ?

Une luge ou un traîneau, c’est un toboggan au Canada.

Donner un synonyme pour le terme argotique "hoser".

Le terme argotique "hoser" fait généralement référence à un loser au Canada. Dans une phrase, ça donne : "Bill is such a hoser.".

Définir le mot "tap".

Un "tap" est un robinet. Dans une phrase, ça donne : "Make sure the tap is turned off!".

Vous êtes sensible d’apporter le vôtre à l’école au Canada.

Un knapsack c’est un backpack au Canada. Un sac à dos du genre "eastpak" !

Qu’est-ce qu’un parkade ?

Et oui, le terme "parkade" représente tout simplement un parking.

Quelle est la valeur d’un "loonie" ?

Un "loonie", c’est 1 dollar. Son nom vient de l’oiseau arborant la pièce. Une pièce de 2 dollars s’appelle un "toonie".

Si quelqu’un vous dit "head'er", que cela signifie-t-il ?

Dire "head'er", c’est signifier qu’une personne va partir. Dans une phrase, ça donne : "It's been fun, but I think it's time for me to head'er." (C’était divertissant, mais il est temps pour moi de partir)

Il s’agit d’un terme utilisé pour décrire une lettre de l’alphabet.

La plupart des Anglo-saxons prononcent "zee" la lettre Z, mais les Canadiens disent "zed".

Quel mot argotique signifie un certain type de produit laitier au Canada ?

"Homo milk", car nous disons "homogenized milk". Il s’agit d’un lait écrémé.

Si un Canadien a besoin des toilettes, où peut-il se rendre ?

Les Canadiens, au lieu d’utiliser les termes bathroom ou restroom, disent parfois le mot washroom.

Qu’est-ce qu’un "chinook" ?

Et non, il ne s’agit pas de saumon "chinook". Ici, c’est un genre de brise qui sévit dans les chaînes de montagnes. Notez qu’il s’agit le plus souvent d’un vent chaud !

Que signifie être "out in the boonies" ?

Être "out in the boonies" signifie que vous n’êtes nulle part, plus ou moins perdu(e). C’est de l’argot dérivé du mot "boondocks" qui signifie la même chose.

Quel mot s’emploie pour définir du papier de table ?

Le "serviette" au Canada peut définir du papier de table, mais aussi la matière peut-être faite de tissu.

Si un Canadien vous demande un "pop", que veut-il ?

Il s’agit d’une boisson gazeuse ! De manière générale, on parle de rafraîchissement sans alcool.

À propos de HowStuffWorks Play

Qu'est-ce qu'un indice d'octane? Et comment utilisez-vous un nom propre? Heureusement pour vous, HowStuffWorks Play est là pour vous aider. Notre site web récompensé offre des explications fiables et faciles à comprendre sur le fonctionnement du monde. Qu'il s'agisse de quiz amusants qui font le bonheur de votre journée, de photographies ou de listes fascinantes, HowStuffWorks Play a quelque chose à offrir à tout le monde. Parfois, nous expliquons comment les choses fonctionnent, d’autres fois, nous vous posons la question, mais dans tous les cas, nous sommes toujours en train d'explorer au nom de l’amusement! Parce que l'apprentissage est amusant, restez avec nous!

Découvrir plus de quiz