Acerca de este cuestionario
¡Esta historia épica, vívida y colorida, nos llevó al mundo antes de la guerra en Japón y al difícil ascenso de una jovencita a la cima de una misteriosa profesión! ¡Ahora, vuelve a vivir esta deslumbrante película con nuestro juego!Chiyo cuenta la historia de cómo, cuando su madre se enfermó, su padre arrojó al mar la pesca del día y dejó que sus hijas pasaran hambre. Les dijo que de este modo aprenderían la sensación de vacío.
Anuncio publicitario
El agua puede desgastar las piedras, le dijo su madre a Chiyo. Y cuando está atrapada, "el agua busca un nuevo camino".
Anuncio publicitario
Chiyo es elegida por su buena apariencia y ojos azul grises. Su otra hermana no era tan afortunada.
Anuncio publicitario
La película comienza con las dos hijas espiando las negociaciones que está haciendo su padre con un hombre, Tanaka-San, mientras su madre se está muriendo. Las niñas no lo saben, pero están a punto de ser vendidas a Tanaka, para llevarlas al distrito de entretenimiento en Kioto.
Anuncio publicitario
Hatsumomo ve a Chiyo como una amenaza y está tratando de destruirla. Pero le dice a Chiyo en dónde está Satsu, quizá prediciendo que Chiyo escapará con su hermana, lo cual por poco sucede.
Anuncio publicitario
Madre cierra la okiya porque Hatsumomo se ha estado escapando para ver a Koichi, su amante. Chiyo trata de escapar por el techo, pero falla y se lastima.
Anuncio publicitario
Anteriormente, Chiyo estaba yendo a la escuela de geishas con Pumpkin. Pero ahora, pierde la oportunidad de ser una geisha y será esclava, indefinidamente, ya que nunca ganará suficiente dinero en ese trabajo para pagar su deuda con la okiya.
Anuncio publicitario
Cuando se encuentra con Chiyo llorando en un puente, el Presidente le pregunta qué clase de helado prefiere. Entonces él le compra los dos y también le da dinero para comer.
Anuncio publicitario
Chiyo da el dinero a un templo, orando por convertirse en geisha. Su cambio de parecer sucede cuando se da cuenta que el convertirse en geisha le permitirá ver de nuevo al Presidente.
Anuncio publicitario
Mameha es la gran rival de Hatsumomo. Fue interpretada por la actriz china-malasia Michelle Yeoh.
Anuncio publicitario
Chiyo no hizo esto por su cuenta. Hatsumomo la obliga a hacerlo antes cuando Chiyo seguía haciendo todo lo que le ordenaba Hatsumomo esperando que esta le dijera en dónde estaba Satsu.
Anuncio publicitario
El cambio de nombre de las niñas que se convierten en aprendices de geishas se supone que es tradicional. Pero Pumpkin permanece Pumpkin, quizá para no confundir a la audiencia.
Anuncio publicitario
La maiko tiene una "hermana mayor" geisha: La de Pumpkin es Hatsumomo, y Mameha es la de Sayuri. Desafortunadamente, esto convierte en rivales a dos maikos que antes eran amigas.
Anuncio publicitario
La película muestra a un danna como lo más cercano a un esposo que tendrá una geisha. Sayuri piensa que Mameha siente algo por su patrón, el Barón.
Anuncio publicitario
Mameha sabe que si la Sra. Nitta "adopta" a Pumpkin y le deja el okiya a ella, Pumpkin solo será un títere de Hatsumomo. Más poder en manos de una mujer que odia a Mameha y Sayuri sería desastroso.
Anuncio publicitario
A Nobu, el socio de negocios del Presidente, no le gustan las geishas, pero le encanta el sumo. Sayuri lo suaviza pidiéndole que le explique las reglas del encuentro.
Anuncio publicitario
El Dr. Crab es un interesado potencial en el mizuage de Sayuri. Mameha, al herir a Sayuri, crea una excusa para que el Dr. Crab vea más piel de su cuerpo de lo que normalmente vería, lo cual con suerte aumentaría su interés.
Anuncio publicitario
El Barón también le dice que tiene un regalo para ella, un kimono. Pero Sayuri se rehúsa cuando él quiere que ella se lo pruebe frente a él, lo que lleva a una lucha en la que él parcialmente la desnuda por la fuerza.
Anuncio publicitario
Mameha debe saber que si el Barón tuvo sexo con Sayuri, sería una violación, pero ella no parece en lo absoluto compasiva. La única cosa que le importa a Mameha es mantener a salvo la reputación de Sayuri hasta su mizuage (desfloramiento ritual).
Anuncio publicitario
El "mizuage" es el honor de la desfloración de una geisha. Pero otras fuentes aseguran que el "mizuage" es sencillamente una fiesta de presentación de una maiko cuando se convierte en toda una geisha.
Anuncio publicitario
Mameha dijo que dejó que todo el mundo creyera que el postor más alto había sido el Dr. Crab, por motivos que Mameha dice que Sayuri entenderá. Pero es probable que sus motivos sean sus sentimientos personales hacia el Barón. O quizá no quería darle a Sayuri un hombre que la trató tan bruscamente en la fiesta de visualización del sakura
Anuncio publicitario
Esto devasta a Pumpkin, que ya contaba con heredar el okiya para asegurar su futuro. Sayuri de buen corazón sugiere que Nitta puede adoptarlas las dos, pero la Sra. Nitta rechaza la idea.
Anuncio publicitario
Hastumomo y Sayuri pelean por el pañuelo del Presidente, el cual amenaza Hatsumoto con quemar. Pero incluso después de que el fuego comienza, Hatsumoto lo hace peor al estrellar contra el piso las lámparas de aceite. ¡Es su carta de renuncia!
Anuncio publicitario
En realidad, cualquiera de las respuestas anteriores puede ser posible. Pero nunca supimos que suerte corrió Hatsumomo.
Anuncio publicitario
El Presidente dice que Osaka va a ser un objetivo de guerra y que él y Nobu pueden arreglar que Mameha y Sayuri sean enviadas a otra parte. Cuando está buscando a las dos mujeres, el Presidente le pregunta a la gente, “¿Ha visto a Sayuri?”, no a “Mameha y Sayuri”, indicando un profundo sentimiento por la geisha que le gusta a su amigo Nobu.
Anuncio publicitario
Vemos a Sayuri trabajando, enjuagando en el arroyo la tela teñida y colgándola para que se seque. Ella describe su vida como “trabajo.. arroz... trabajo... arroz...”. (Nosotros tenemos días así, excepto que con nosotros es café en lugar de arroz).
Anuncio publicitario
Probablemente Nobu tiene otros motivos para ir a ver a Sayuri (como estar enamorado). Pero su motivo es el de pedirle que se ponga su kimono de geisha nuevamente y entretenga a los soldados del ejército estadounidense quienes le pueden proporcionar los fondos para la fábrica del él y del Presidente.
Anuncio publicitario
Sayuri le pide a Pumpkin que “accidentalmente” lleve a Nobu al lugar en donde ella se encontrará con Derricks, sabiendo que Nobu dejaría de amarla si la viera teniendo sexo con el coronel norteamericano. Ella quiere disuadirlo de convertirse en su danna, para dejarle el camino libre al Presidente.
Anuncio publicitario
Pumpkin habia afirmado antes que no le guardaba rencor a Sayuri por quitarle la okiya de Nitta. Pero vemos que estaba mintiendo. Ella le dice a Sayuri "Ahora sabes cómo se siente perder la única cosa que realmente quieres".
Anuncio publicitario
Curiosamente, la película tiene un final feliz. El Presidente no está enojado por lo que Sayuri hizo con el Coronel Derricks, aunque Nobu si lo está. Esto saca del camino a Nobu, y el Presidente y Sayuri finalmente, pueden estar juntos.
Anuncio publicitario
El Presidente nunca se olvidó de la niña en el puente. El arregló que Mameha entrenara a Sayuri para que se convirtiera en geisha, pero se hizo a un lado cuando parecía que su amigo Nobu podría encontrar la felicidad con Sayuri.
Anuncio publicitario
Uno de los productores de “Memorias de una geisha” dijo que no acudieron actrices japonesas en el llamado abierto del casting (lo cual suena extraño, dada la demanda por cualquier papel en una producción importante de Hollywood). El verdadero problema pudo haber sido encontrar estrellas tan rentables como Gong Li y Michelle Yeoh para los papeles de Hatsumomo y Mameha.
Anuncio publicitario
El kanji que forma la palabra "geisha" es "arte" y "quien lo hace". Una geisha aprende varias artes, entre ellas la conversación, la cual definitivamente cuenta, ¡pero ya no se practica como tal!
Anuncio publicitario
Arthur Golden está relacionado con la familia Sulzberger, dueños del New York Times. Por cierto, Mineko Iwasaki era una ex-geisha a quien entrevistó para el libro, y en quien basó muchos de los aspectos de Sayuri.
Anuncio publicitario
En general, Ted Levine interpreta personajes masculinos conservadores, como su larga interpretación como el Capitán Stottlemeyer en "Monk". Pero al principio de su carrera, fue el espeluznante asesino en serie que mantenía a las mujeres en un pozo en "El silencio de los inocentes".
Anuncio publicitario