Texas Lingo — It’s a Thing. Do You Know These Typical Texas Things?

By: Elisabeth Henderson
Estimated Completion Time
7 min
Texas Lingo — It’s a Thing. Do You Know These Typical Texas Things?
Image: Dave Wilson, WebArtz Photography/ Moment/ Getty Images

About This Quiz

Ever since the onset of swift communication, from newspapers to television to twitter, the English language has become increasingly homogenous. Across the United States, people sound more similar than dissimilar. American English used to be extremely specific to the region in which it was spoken. Dialects and accents across the United States had a deep local flavor that would make an outsider feel like the foreigner they were. Some dialect enthusiasts bemoan the loss of a unique spoken language that shows the lifeblood of the culture. 

Apparently these people have never been to Texas, where the local dialect is alive and well and gives visitors the uncomfortable sense that they’ve walked into a diner where everyone turns to look at you because you’re “not from around here.” If you don’t know the feeling, then you haven’t been to Texas. 

Of course, ya’ll may say that you’ve seen some of these terms elsewhere, that they’re not Texan. What you don’t know is that, yes, you may have heard it elsewhere, but that’s just because they stole it from Texas, the birthplace of the original language. 

Well, stop yer caterwauling and join the shindig! Click on the quiz, and we'll teach you a thing or two about speakin’ right.

Question 1 What is the first word you need to learn upon moving to Texas?
Y'all
Everyone who has stepped a foot into the great state of Texas knows that y'all is the all-important second-person plural used whenever addressing more than one person. If you ever address a group and fail to use y'all, as in “you guys” or “you all” or, God forbid, “you’se guys,” you will be immediately outed as not Texan.
C’mon
Cowboy
Horse

Advertisement

Question 2 When a man has a big swagger and attitude, but you can tell that there’s nothing to back it up, what do you whisper to your friend?
He’s got a sink full of dishes.
Looks like somebody doesn’t have his boots on the right feet.
He’s all hat and no cattle.
The true Texan response is, “He’s all hat and no cattle.” This phrase fits like a boot on Texan culture, where you see “cowboys” everywhere, but you can tell that it’s just an outfit, and they’re not about to set foot on a ranch.
He’s got one hand on a fishing pole and the other on a can.

Advertisement

Question 3 If your friend won’t quit complaining about having to mow the lawn, what do you tell them to set ‘em straight?
Quit yer bickerin’
Quit yer fussin’
Quit yer b$@%#ing
Quit yer caterwaulin’
The Texas dictionary would say that “Quit yer caterwauling” is the correct response here. The regular dictionary says that a “caterwaul” is a shrill howling or wailing noise, like the ones that cats make late at night when you’re trying to sleep. Texans know that’s how it sounds when someone won’t shut up about work that just needs to get done.

Advertisement

Question 4 When you spill your can accidentally while throwing darts, what happened to it?
It fell over.
It tumped over.
The can clearly “tumped over.” A Texan doesn’t spill their own can, especially not whilst playing darts. Sometimes cans have a tendency to tump over, and it just ain’t your fault. It sure is a crying shame though.
It done fell.
I spilled it.

Advertisement

Question 5 If Billy had a few too many at the dance hall, what do you tell Jim in the morning?
Billy got holed last night.
Billy had a few too many last night.
Ooowee, Billy was sauced last night.
Oh, Billy, he’s always getting “sauced” at the dance hall. Urban Dictionary even knows that this is the correct term for someone who is “really really extremely intoxicated,” so they must be based in Texas.
Billy was not responsible last night.

Advertisement

Question 6 When your friend ‘splains to you whatcha need to do to your truck, how do you let them know you know what they’re sayin’?
Mmmmhmm
You’re right about that.
I’m in accord.
Sher-nuff
“Sher-nuff” is Texan for “sure enough” and is not really ever spelled out. This is the spoken language in Texas for showing assent, communicating that you’re on the same page, and sometimes, trying to signal that you get it, and your friend can stop telling what to do now.

Advertisement

Question 7 When Susie was making a big deal and freaking about what Jane did, what did Daisy say?
Don’t have a conniption!
“Don’t have a conniption!“ is Texas lingo for “get over it” or “calm down.” A “conniption,” says the dictionary, is “informal, North American” for a “fit of rage or hysterical excitement. “North American” means “Texan.”
Quit freakin’ out!
Stop yer’ sassin’
Get over it!

Advertisement

Question 8 What is the true Texan meaning of “bless their little heart”?
May God bless them.
I love them dearly.
But their mother probably still loves them.
As anyone who has spent time in rural Texas knows, “bless their little heart” is not as kind or as simple as it seems on the face value. This phrase holds many meanings and can certainly be used as a term of affection. More often, though, it’s said to dampen the harshness of nasty gossip by acting kind.
My my

Advertisement

Question 9 When you have to fix a difficult problem on your car, what is the most inspiring encouragement your friends can offer?
You can do this.
Git ‘er done!
“Git ‘er done” is a very versatile phrase in Texas parlance, whose essential meaning is “Get her done, get the job finished.” Frequently, it means “you can do this” or “let’s do this.” Larry the Cable Guy made the phrase famous, but he probably learned it in Texas.
I’ll help you.
You can probably take it to the shop.

Advertisement

Question 10 When your grandpa wants to let you know that he really doesn’t like the guy you brought to Sunday dinner, how does he describe him?
Tougher’n a stick
Dumber’n dirt
In Texas, you really don’t want someone’s grandpa to say that you’re “dumber’n dirt.” This statement has the equivalency of being called absolutely worthless, stupid, waste of time, waste of space. It’s not a “y’all come back now, ya hear?”
Uglier’n sin
Stupider’n a stump

Advertisement

Question 11 If someone hit you while driving on a Texas highway and didn’t even stop, how would you feel?
Spittin’ mad
If someone hit you on a rural highway and didn’t even have the common Texas decency to stop and see if everything is alright, then you’d likely be “spittin’ mad.” This phrase means what it sounds like: so angry that you feel like spitting on something or someone.
Livid
Madder’n hell
Furious

Advertisement

Question 12 If you are in a political conversation, and you make a bold claim, and someone says, “Darn tootin,’” what do they mean?
Get out of this house.
I disagree.
I’m not sure what you mean.
Absolutely right
“Darn tootin’” is Texan for “you’re absolutely right.” The phrase, according to the Word Detective, comes from a combination of a euphemism for “damn” and “tooting,” as in tooting a horn. This originally used to mean “you’re so right so should shout it from the mountain tops, blow the horns so everyone can hear you.”

Advertisement

Question 13 If someone got caught with their “hand in the honey pot,” what likely happened?
Somebody has very sticky hands.
Somebody got caught doing something highly desirable but likely against the rules.
The “honey pot” signals something highly desirable and possibly tasty and possibly also sticky. As the phrase intimates, getting “caught” means something illicit is going on, and someone got stuck with their hand in it.
Somebody was serving toast.
Somebody is Winnie the Pooh.

Advertisement

Question 14 When you tell your dad that you’re planning to marry the person you’ve been dating, and he responds, “Well, I’ll be a monkey’s uncle,” what’s he communicating to you in Texan?
I’m so happy for you.
I’m not sure they’re the right fit.
I’m so surprised I don’t have words for it.
The expression, common in some Texas circles, “I’ll be a monkey’s uncle,” expresses great surprise in a humorous way. The World Wide Word’s researchers speculate that the phrase actually hearkens back to the turn of the 20th century, as people were digesting Darwin’s surprising connections between monkeys and humans.
Not much

Advertisement

Question 15 A little kid at the HEB grocery store was having a total meltdown. What would you tell your kids to explain what’s happening?
It’s OK, they’re just throwing a tantrum.
They’re just having a bad day.
They’re throwin’ a hissy.
They’re just having a come apart.
The Texan term for a tantrum that fits this setting is “a come apart.” The phrase beautifully describes what happens in a tantrum — everything comes apart at the seams and you’re left picking up all the pieces.

Advertisement

Question 16 If your mother tells you that she’s so angry with you she’s “gonna snatch you bald-headed,” what’s she threatening?
She’s gonna take your hat off your head.
She’s gonna take your car keys away.
She’s gonna pull all your hair out.
If your mother tells you she’s “gonna snatch you bald-headed,” you better shape up or run. She means she’s going to grab you by the hair and pull it all out. It’s a violent threat, but apparently a common thing to say.
She’s gonna shave her head.

Advertisement

Question 17 If your friend warned you not to let the “hoosegow” hold you down, what in the world are they referring to?
The authorities that can hold you back
The “hoosegow” literally refers to prison or jail, but the word is used figuratively to stand in for the authorities that are out to get you and hold you back from what you want to do or what needs to be done.
The illness going around
The bad weather
Your low self-esteem

Advertisement

Question 18 What is a demeaning phrase a rude Texan might use for someone who is physically large?
Fat as a cow
Clumpy
Big as a house
Every now and then, you may hear a Texan who doesn’t quite have the Texan charm and hospitality, whisper to an equally improper friend that someone is “big as a house.” There’s not a lot to unpack here; it’s just a statement of size.
A biggin’

Advertisement

Question 19 If you’re having a party for your birthday, what will you invite your friends to?
A shindig
Folks in Texas may invite you to a “shindig” if they’re having a party. The word comes from the early 19th century when it morphed from the word “shindy.” A “shindy” was a rowdy party, but the word originally just referred to a big commotion.
A fiesta
A party
A hoe down

Advertisement

Question 20 In what instance would someone say, “Dad gum it?”
If they really wanted gum
If they dropped a wrench on their foot
When a person exclaims, “Dad gum it!” they’re expressing extreme frustration or sometimes pain. The phrase began as a way to avoid saying, “God damn it!” in the 1940s. The expression is often associated with dads, a dad joke unto itself.
If their team just won the football game
If they were really hungry

Advertisement

Question 21 What would a Texan say to express that they are planning to do something?
Going to
G’wana
Fixin’ to
A true Texan would be most likely to use “fixin to” to describe an event that they planned to attend soon. Even though the words literally mean the same as “about to” or “planning to,” the connotation can be slightly, if ambiguously, different.
About to

Advertisement

Question 22 When Lizzie was sick for a few days, what did she say when she called in to work?
I’ve got a cold.
I ain’t feelin’ it.
I’m havin’ a sick spell.
Lizzie probably told her boss that she was having a “sick spell.” The word spell designates an “indefinite period of time,” which is precisely what you need when you need to call in, and you don’t know how long you’ll be sick.
I’m sickern’ a dog.

Advertisement

Question 23 When Tasha saw her frenemy show up in a tacky new dress, she said, very slowly, “Idn't that niiiiice.” What did she mean?
What a gorgeous dress!
Wow, that’s hideous.
While “Idn’t that niiiice” could possibly mean lots of different things, the context here would lead a Texan to believe that Tasha was actually trashing her frenemy’s outfit while trying to appear to be kind to her.
Can I try that on?
Hey girl.

Advertisement

Question 24 How might a Texan describe someone who looks worn out and depleted?
They’ve been rode hard and put up wet.
Texans often use the phrase “rode hard and put up wet” to describe someone who looks like they’ve had a rough go of it. Like many Texas sayings, it goes back to horse riding terminology. A horse that’s been ridden hard and put away wet has not been cared for well.
They’ve been multiplying in groves.
They fell outta the saddle.
They shouldn't have done it.

Advertisement

Question 25 After the Texas high school seniors walk across the stage, how late are they going to stay out?
Till the cows come home
Texas high school graduates, at least in some rural regions, will be more’n likely to stay out “till the cows come home” on graduation night. The cows come home in the early hours of the morning because they need to be milked.
Till the sun shines
Till the break of day
Till the moon is up

Advertisement

Question 26 If a new friend invites you to a “barn raisin,” what would you expect?
To help put up a barn
To help knock down a barn
To help bring in the hay
To party hard
Texans use the term “barn raisin’” to describe a major throwdown party. Back in the day, the community would gather to help a neighbor erect a barn and then would all celebrate the hard-earned completion. Now it’s mostly just a party.

Advertisement

Question 27 When a person just seems off somehow, what might a Texan lean in to say to a friend at a BBQ joint?
There must be something wrong with them.
They’re just not riiiight.
A Texan may judge a person who seems off, especially if that person has entered an intimate community establishment, like a BBQ joint, and will signal that the person does not fit in with the damning “just not riiight” comment.
Somethin’s funny.
Something smells fishy.

Advertisement

Question 28 If you leave the door open at Grandma’s house in Texas, what is she apt to shout after you?
Were you raised under a wolf?
Close the door!
What’s the matter with you?
Were you raised in a barn?
If you leave that door open one more time, Grandma is going to level the accusatory, “Were you raised in a barn?” in your direction. Barn doors, of course, were often left open intentionally to let the animals in or out.

Advertisement

Question 29 If someone lost their job for doing something reckless, like telling off their boss, how might their friend react?
Each time you don’t eat an egg a chicken dies.
Well s&#* the bed!
As vulgar as it may be, certain Texans will sometimes actually say “Well s&#* the bed!” to show that someone has really royally messed up a situation. This is a clear way to gesture toward an epic fail, but may not be appropriate in some settings.
Oh, dang!
You messed up this one.

Advertisement

Question 30 When Diane said to Doris, “you’re a real peach,” Doris didn’t know what she meant. Do you?
Nope, it depends on the context.
Like so many Texan idioms, “you’re a real peach” has different innuendos depending on the context and the tone in which it’s delivered. People use this to say both “Thanks” and “Thanks, jerk.” You have to pay close attention.
You’re so sweet.
You’re actually kind of a jerk but I don’t want to say that.
I’m hungry.

Advertisement

Question 31 What do you call someone who seems nice and then turns out to be a backstabber?
A backstabber
A snake in the grass
A person who seems nice enough at first and then bites you on the ankle is known in Texas as a real “snake in the grass.” This makes perfect sense in a state where grass is full of potential for a venomous snake to ruin your day.
A goat in an ant hill
A mole in a field

Advertisement

Question 32 When you burn up yer brisket, how do you feel?
Mad as hell
Mad as pie
Madder’n a wet hen
Burning up brisket is no joke. Smoking a brisket to perfection takes a full 15 hours of labor. And if you fall asleep on the job, you may well get “madder’n a wet hen.” Hens, in Texas at least, do not like to be wet.
Madder than a hatter

Advertisement

Question 33 When your extremely type-A neighbor notices that someone blew their leaves on their lawn, how do they get?
Furious-er than a frog outta water
Grumpier’n a goose
Meaner’n a rattlesnake
You just don’t want to be around that neighbor if they suspect foul play in the leaf-blowing department. There’s a very specific etiquette around leaf-blowing. And when someone messes it up, the neighbor is “meaner’n a rattlesnake,” which is deadly of course.
Hotter’n a coal

Advertisement

Question 34 When Billy heard what Joe said out in the parking lot, he got all “bowed up.” What’s about to happen?
They’re going to shake hands on the deal.
They’re going to lift weights.
They’re going to fight.
When Billy heard Joe say something about his wife behind his back, he got “bowed up.” The idiom here gives a clear image of a body that’s pulled taut and ready to spring into a fight. The phrase can also be used for a plethora of reasons, including being so busy you can’t even take a bathroom break.
They’ll probably go back for another drink.

Advertisement

Question 35 If you walk into a diner off the highway in a small town and everyone turns to look at you, what do you think they’re thinking?
Who’re these folks?
They’re not from aroun' here.
This is a quintessential Texperience, and if you don’t know the feeling, then you haven’t been in enough small diners on country highways. When a stranger walks in, the sentiment that’s thick in the air is, “they’re not from aroun’ here.”
Welcome folks.
Howdy neighbor.

Advertisement

You Got:
/35
Featured